人気ブログランキング | 話題のタグを見る
スクイーズ、グレン・ティルブルック、クリス・ディフォードの楽曲を語るブログ
by songbysong
当ブログ上の情報、記事の全文または一部の無断転載および配布を固く禁じます。
(C) 2008 THE MUSIC PLANT


●SONG BY SONG執筆者
☆野崎洋子
THE MUSIC PLANT代表。66年生まれ。グレンの2005/06年のプロモーター、「Incomplete Glenn Tilbrook」を発売。実は2004年以前はスクイーズのスの字も知らなかった。現在はクリス・ディフォードのCDも担当。

☆タイコウチ
mixiのクリス・コミュ管理人。63年生まれ。スクィーズとの出会いは、もはや4半世紀をさかのぼるが、FMラジオ(DJは佐野元春さん)で「Vicky Verky」を聴いたとき。

☆当ページでは投稿者を募集しております。投稿してくださる方はどしどしメールください。


●関連商品
Pandemonium ensuesTransatlantic Ping Pong

Incomplete Glenn Tilbrook

South East Side Story

One For The Road



●関連リンク
THE MUSIC PLANT HOME
グレン・ティルブルック
クリス・ディフォード
Glenn Tilbrook
Chris Difford
Squeeze
英文歌詞はこちら
One For The Road

カテゴリ
全体
SQUEEZE
COOL FOR CATS
ARGYBARGY
EAST SIDE STORY
SWEETS FROM A STRANG
DIFFORD AND TILBROOK
COSI FAN TUTTI FRUTT
BABYLON AND ON
FRANK
PLAY
SOME FANTASTIC PLACE
RIDICULOUS
DOMINO
INCOMPLETE GLENN TIL
TRANSATLANTIC PING P
PANDEMONIUM ENSUES
I DIDN'T GET TO WHER
B SIDES AND OTHERS
インタビュー
メッセージ
未分類
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
ELECTRIC TRAINS
昨日はこのブログに書き込んでから寝たらグレンが夢の中に出て来た。なぜかブーも一緒で二人で一緒に歌ったりして非常に楽しいツアーの夢だったので、このままさめないでくれーと思って寝ていたらなんと20時間近く寝てしまった。やばい。やらなくちゃいけない仕事は山積みなのに。

たまには初期の曲を選んでみようかしら、ということで初期の曲タイをながめていたんだけど、どうも私は後期が好きみたいで、けっきょく今日も後期の代表作「RUDICULOUS」からアルバム1曲目のこの曲。

前にもどっかに書いたけど(ツアー日記だったかな)スクイーズの曲はグレンがだいたいリードヴォーカルだから、グレンが歌の主人公のような錯角におちいるんだけど、この曲はグレンが歌っているのにもかかわらず(またこのメロディがグレンのスイートな声によくあう!)歌の中でお父さんの自転車にのせられているのは幼少のクリスなのであった。しかもツイードのスーツを着て(ズボンは半ズボン)、黒い膝下まである長いソックスと革靴をはいているような感じがする。ついでに同じ生地でできたフィッシング帽でもかぶっていそう。そのくらいクリスの印象が強い歌詞である。グレンも歌う時、必ずクリスの事を思いながら歌うと言っていた。とってもパーソナルな歌詞でもある。

ご存じのようにクリスはこの歌詞をグレンに渡す前にフランシス・ドナリーに渡し、先にフランシスの方の曲が出来上がったそうで、それを聞いたグレンは怒りまくったそう。だからこの歌詞には2つのメロディがある。私はグレンというかスクイーズのヴァージョンの方が圧倒的に好きだけど、フランシスのヴァージョンもクリスのソロアルバム「I DIDN'T GET WHERE I AM」に収録されていて、クリスのヴォーカルにぴったりとあって、なかなか魅力的なトラックになっている。

スクイーズのトラックはアレンジも素敵でコーラスが抜群。グレンはSONG BY SONGの本の中で、コーラスはキースのアイディアなんだよと言っていた。またこのメロディは実は別の歌詞のために書かれていたもので、クリスから歌詞を受け取ったグレンはこのメロディにフィットするように曲を仕上げたと言っている。

グレンへ渡すべき歌詞を他の人に渡したことの言い訳として、おなじくSONG BY SONG本では、グレンの昔のガールフレンドでスクイーズのバンド結成のきっかけにもなったマキシンが白血病で亡くなる時にクリスに「他の人にも歌詞を書いてもっとたくさんの人と仕事をしなさい」とアドバイスをしたとクリスは発言しているけど、これもなんだかクリス特有の「(読者ではなく)グレンに伝えたい」的、トリッキー発言のような気がしてならない。

クリスはこの本が発表された直後に「本について書かれたことで傷付いた人、僕のことを誤解した人、ごめんなさい。でも僕が言っていたのはそういう意味じゃないんです」的コメントを自分のHPで発表していた。まったく、なんて複雑な人なんだろと私はちょっと呆れた。SONG BY SONGは、すごい赤裸々な本で「ここまで告白しなくていいんじゃないの」と思う事がたくさん書いてある。そしてそこには彼等の「言わずにいられない」「人に自分の事をわかってほしい」度が異常に高いいわゆるポップスターの寂しさみたいなものが見えるようで、ちょっといたたまれなくなってしまうのだ。そして彼等はそんな赤裸々な彼等の姿を知った人々の好奇の目によってまたもや自分自身や周りの人を傷つけることになる。まったくなんてヘンな人たち! でもそんな彼等の個性がやっぱりスクイーズの曲を面白いものにしているのだと思うんだけどね。

この曲ものちほどタイコウチさんのすばらしい訳が掲載できると思うので、お楽しみに!

野崎洋子

英文の歌詞はこちら
by songbysong | 2006-08-28 00:50 | RIDICULOUS
<< KING GEORGE STREET LOVE CIRCLES >>